Posts

La Manifestation de Jésus

Image
Lorsque Jésus apparaîtra, les croyants fidèles se réjouiront énormément et participeront pleinement aux gloires de ce jour-là . Dans sa première épître, Jean exhorte ses congrégations “ à demeurer ” en Jésus. Cela est nécessaire pour que “ chaque fois que Jésus se manifeste, nous puissions avoir de l'audace et ne pas avoir honte de lui à son arrivée .” Les croyants sont appelés à une vie sainte en raison de l'arrivée imminente de Jésus et des récompenses qu'il apportera avec lui.

Christ's Appearance

Image
When Jesus appears, faithful believers will rejoice exceedingly and participate fully in the glories of that day . In his first epistle, John exhorts his congregations “ to abide ” in Jesus. This is necessary so that “ whenever he is manifested, we may have boldness and not be shamed away from him at his arrival .” Believers are summoned to holy living because of the impending arrival of Jesus and the rewards that he will bring with him.

Les Derniers Événements

Image
Le Nouveau Testament prédit plusieurs événements clés qui se produiront avant l'arrivée du Fils de l'Homme dans la gloire . Le Nouveau Testament prédit plusieurs événements qui se produiront avant le retour de Jésus. Ils seront le point culminant de la période entre l'Ascension du Christ et son arrivée, une période caractérisée par de nombreuses tromperies, des persécutions occasionnelles et l'apostasie. Avant la fin de cet âge, un trompeur particulièrement destructeur apparaîtra dans l'Église, l'apostasie finale aura lieu et Satan lancera sa dernière tentative pour détruire le Corps de Christ.

Final Events

Image
The New Testament predicts several key events that will occur before the arrival of the Son of Man in glory . The New Testament predicts several events that will occur before Jesus returns. They will be the culmination of the period between Christ’s Ascension and his arrival, a period characterized by many deceptions, occasional persecution, and apostasy. Before this age ends, an especially destructive deceiver will appear in the Church, the final apostasy will take place, and Satan will launch his final attempt to destroy the Body of Christ.

Signes et Saisons

Image
Paul ne fournit pas d'informations détaillées sur les temps et les saisons puisque le Seigneur arrivera comme un voleur dans la nuit – 1 Thessaloniciens 5: 1-3. Paul continue à discuter de “ l'arrivée ” ou ‘ Parousia ’ de Jésus-Christ au chapitre 5 de Premiers Thessaloniciens , où il aborde la question de son calendrier et de la façon dont cela affectera les préparés et les non préparés. Plutôt que des signes et des horaires, l'Apôtre rappelle à ses lecteurs que “ le Jour du Seigneur ” viendra comme un “ voleur dans la nuit .”

The Saving Act of God

Image
The name ‘Jesus’ means “Yahweh saves.” In the man of Nazareth, the salvation promised by the God of Abraham has arrived . The child carried by Mary was “ begotten of the Holy Spirit .” The angel instructed Joseph to name this child ‘Jesus’: “ Call his name Jesus, for he will save his people from their sins .” The name announced to Joseph pointed to the saving act of God that was about to unfold in History.

Le Salut de Dieu

Image
Le nom ‘Jésus’ signifie “Yahvé sauve.” Dans l'homme de Nazareth, le salut promis par le Dieu d'Abraham est arrivé . L'enfant porté par Marie était “ engendré de l'Esprit Saint .” L'ange a demandé à Joseph de nommer cet enfant 'Jésus': “ Appelez-le Jésus, car il sauvera son peuple de ses péchés .” Le nom annoncé à Joseph indiquait l'acte salvifique de Dieu qui était sur le point de se dérouler dans l'Histoire.

The Hope of the Nations

Image
The Good News of Jesus and his victory over death offers hope, life, and salvation and life to men and women of every nation . Jesus sent his disciples to announce his Lordship and Salvation “ to the ends of the Earth .” The promise of the Abrahamic Covenant to bless all nations through the Patriarch’s “ seed ” has come to fruition through the Nazarene. The covenant promises were never limited to the nation of Israel or the small territory of Palestine.

L'Espoir des Nations

Image
La Bonne Nouvelle de Jésus et sa victoire sur la mort offrent espoir, vie, salut et vie aux hommes et aux femmes de toutes les nations . Jésus a envoyé ses disciples pour annoncer sa Seigneurie et son Salut “ jusqu'aux extrémités de la Terre .” La promesse de l'Alliance abrahamique de bénir toutes les nations à travers “ la semence ” du Patriarche s'est concrétisée à travers le Nazaréen. Les promesses de l'alliance n'ont jamais été limitées à la nation d'Israël ou au petit territoire de la Palestine.

La Révélation de Jésus

Image
À la révélation de Jésus du Ciel, les saints connaîtront la gloire, mais les méchants recevront une destruction éternelle . Paul décrit les croyants de Corinthe comme ceux qui “ attendent avec impatience la révélation de notre Seigneur Jésus ,” et il relie cet événement au “ Jour du Seigneur .” Dans ses lettres, Paul se réfère au retour du Christ comme la ‘ Parousia ’ (“ arrivée ”), ‘ erchomai ’ (“ la venue ”) et ‘ epiphandeia ’ (“ manifestation ”) de Jésus, ainsi que sa “ révélation ” ou ‘ apokalypse ’.

Endurance et Tribulations

Image
Paul loue l'Église de Thessalonique pour sa persévérance fidèle à travers la persécution et diverses tribulations - 2 Thessaloniciens 1:1-4. La deuxième lettre de Paul aux Thessaloniciens a été écrite dans les mois qui ont suivi son départ. Dans sa première épître, il exprimait sa joie de la bonne nouvelle que la congrégation était restée fidèle malgré la pression et l'opposition extérieures. Dans sa deuxième lettre, il déclare qu'il se vante maintenant de la persévérance des Thessaloniciens à travers la tribulation.

Jesus Fulfills the Promises

Image
The promises of the Hebrew Bible are fulfilled in the Son of God and Messiah of Israel, Jesus of Nazareth . The promises of God find their fulfillment in Jesus, their “ Yea! ” and “ Amen! ” The mysteries previously “ hidden ” are revealed in Christ’s life and words, and especially through his Death, Resurrection, and Exaltation. Jesus is the Messiah in whom  all  the shadows and types prefigured in the Hebrew Bible find their substance.

L'Esprit et notre Résurrection

Image
Paul relie la résurrection corporelle des croyants à la Nouvelle Création. Les deux événements sont vitaux pour notre rédemption et notre salut . Il n'y a “ maintenant aucune condamnation ” de quiconque est “ en Jésus-Christ .” Cette heureuse condition existe parce que “ la loi de l'Esprit de vie en Jésus-Christ nous a libérés de la loi du péché et de la mort .” Dans sa  Lettre aux Romains , l'apôtre Paul relie notre salut à l'héritage que nous avons par Christ et à la rédemption prochaine de nos corps lorsque Jésus reviendra – (Romains 8: 1-2).

The Spirit and our Resurrection

Image
The Gift of the Spirit is the first fruits of the resurrection and the guarantee of our participation in the coming New Creation – Romans 8:1-23. The Apostle Paul presents Abraham as the great model of our faith. God counted the Patriarch’s faith as “ righteousness ” while he was uncircumcised and thus justified him apart from “ the works of the Torah .” He is the father of all those who live “ from the faith of Jesus ,” whether Jew or Gentile, and Abraham is “ the heir of the world .”

Cohéritiers de Jésus

Image
L'alliance avec Abraham est accomplie en Jésus, l'héritier et descendant du Patriarche, y compris la possession de la Terre - Romains 8: 1-23. L'apôtre Paul présente Abraham comme le grand modèle de la foi, le modèle à imiter pour les croyants qui vivent de “ la foi de Jésus .” Dieu a compté la foi du Patriarche comme “ justice ” alors qu'il était incirconcis et l'a ainsi justifié en dehors “ des œuvres de la Torah .” Il est le père de tous ceux qui vivent “ de la foi de Jésus ,” qu'ils soient Juifs ou Gentils, et Abraham est “ l'héritier du monde .”

Coheirs with Jesus

Image
The covenant with Abraham is fulfilled in Jesus, the Heir of the Patriarch and his Seed, including the possession of the Earth – Romans 8:1-23. The Apostle Paul presents Abraham as the great exemplar of the faith, the model for believers to emulate as they live from “ the faith of Jesus .” God counted the Patriarch’s faith as “ righteousness ” while he was uncircumcised and thus justified him apart from “ the works of the Torah .” He is the father of all those who live “ from the faith of Jesus ,” whether Jew or Gentile, and Abraham is “ the heir of the world .”

Jesus is the Key

Image
Jesus is the key that unlocks the Hebrew Scriptures and reveals the nature and redemptive purposes of the God of Israel . Jesus unveils the knowledge and plans of God, and he is the center of his Father’s purposes for the redemption of humanity. He is  the key  that opens our understanding of the Hebrew Scriptures, and only Christ is qualified to explain and demonstrate the Divine Nature. In Jesus of Nazareth, all the promises of God find their “Y ea and Amen! ”

Jésus est la Clé

Image
Jésus est la clé qui ouvre les Écritures hébraïques et révèle la nature et les desseins rédempteurs du Dieu d'Israël . Jésus dévoile la connaissance et les plans de Dieu, et il est au centre des desseins de son Père pour la rédemption de l'humanité. Il est  la clé  qui ouvre notre compréhension des Écritures hébraïques, et seul le Christ est qualifié pour expliquer et démontrer la Nature Divine. En Jésus de Nazareth, toutes les promesses de Dieu trouvent leur “ Oui et Amen! ”

“Paix et Sécurité!”

Image
Paul a poursuivi sa discussion sur l'arrivée de Christ en abordant ce qui se passera au jour du Seigneur – 1 Thessaloniciens 5: 1-3. L'apôtre Paul discute de “ l'arrivée ” ou ‘ Parousia ’ de Jésus et du Jour du Seigneur dans les chapitres 4 et 5 de  1 Thessaloniciens . Au chapitre 4, il déclare que les chrétiens morts et vivants seront rassemblés pour rencontrer le Seigneur lorsqu'il descendra du Ciel. Au chapitre 5, Paul relie cela et les événements liés au “ Jour du Seigneur ”, et il explique comment ce jour affectera les pieux et les impies.

"Peace and Security!"

Image
Paul continued his discussion about Christ’s arrival by addressing what will occur on the Day of the Lord – 1 Thessalonians 5:1-3. The Apostle Paul discusses the “ arrival ” or ‘ Parousia ’ of Jesus and the Day of the Lord in chapters 4 and 5 of  1 Thessalonians . In Chapter 4, he declares that both dead and living Christians will be gathered to meet the Lord as he descends from Heaven. In Chapter 5, Paul links that and related events to “ the Day of the Lord ,” and he explains how that day will affect the godly and the ungodly.