According to Paul, men are not set right before God from the works of the law, but from the faith of Jesus Christ.
Having demonstrated that
ALL men sin and violate the revealed will of God, Paul concludes that no one can be set right before God “from
the law.”
Jews have the Mosaic Law but fall short of its requirements. Gentiles
have the witness of their own conscience yet continue to live and even revel in
sin.
In fact, our proclivity
to sin is not only evidence that humanity is under the “wrath of God,”
our continuing transgressions are part of this “wrath” that already is “being
revealed from heaven against all unrighteousness.” Because we persist in
ungodliness and idolatry, God “gave us over to the lusts of their hearts.” Sin begets
even more and worse sin as we “treasure up for ourselves wrath in the day of
wrath” - (Romans 1:18-28).
Jews possess the law, yet they sin and so will be
judged by it. Gentiles are “without the law” and so they will “perish
without the Law.” Both Jews and Gentiles are “all under sin.” There
is no one righteous, “no, not even one.” We are all in the same sorry
state.
However, just as “wrath” is “being
revealed from heaven,” so also, the “righteousness of God is being
revealed from faith for faith,” both for Jews
and Gentiles. Paul is very specific in his choice of prepositions. The
faithfulness of God is revealed “from” faith, representing
the Greek term ek and stressing source, and “for”
faith, translating the preposition eis. The grammatical structure
of the statement becomes important for his summary in chapter 3. Paul then
declares that “the just one” (ho dikaios – singular)
“will live” (zésetai – singular) “from faith”
(ek pisteôs).
So, if no one is set right before God “from the
works of the law,” how then are men and women “justified” before Him?
Paul does not leave his readers without hope.
There is a “righteousness of God” that has been “manifested apart
from the law.” It is important to note that he is referring to the
righteousness “of God,” to something that He possesses, and not to some
moral absolute or principle that men must attain in their own lives or
through their own efforts. Certainly, there are moral absolutes, but that is not
the subject under discussion.
Paul’s language reflects the Old Testament idea of
God’s faithfulness, especially His covenant faithfulness.
Yahweh did not leave his wayward children without hope. Instead, He provided a
solution that remedies their plight, and in a way that also highlights His faithfulness
to His promises. And that way was attested to previously by the “law and
prophets.” He hinted at this in the opening paragraph of the letter. The
gospel was “promised beforehand through his prophets in the holy scriptures,” a promise “about his Son who was born of the seed of David.” And that promise has come to fruition in Jesus - (Romans 1:1-4,
3:21).
And that righteousness is “through the faith OF
Jesus Christ.” Here we must note Paul’s use of the genitive case in the
Greek clause. If he intended to write “in Jesus,” he would have used the dative
case and inserted the preposition en or “in.” But
no Greek preposition is present in the clause, and the genitive case signifies
something that Jesus possessed. The Apostle is referring to his faith,
the “faith” or “faithfulness of Jesus,” and most
likely, he means especially his faithful obedience “unto death.” And that
righteousness is now “for
[eis] all men who believe” - faith is how they respond to the
righteousness “from the faith of Jesus” - (Romans 3:22).
We are set right “freely by His grace” that
has been made available “through the redemption that is in Jesus.” “Redemption”
represents a Greek word that is formed with the preposition apo
(“from”), the noun lutron (“ransom”), and the verb luô
(“loose, release”). The idea is a “ransomed-release,” a releasing
accomplished through a paid ransom. The language is metaphorical, and
questions about who paid what to whom do not enter Paul’s discussion - (Romans
3:23).
God “presented Jesus.” Paul uses a
verb that means to set something forth, to “present” something or someone for
public display. And He “presented” Christ as the ‘hilastérion.’
When we debate whether the noun means “propitiation” or “expiation” we overlook
the background from Leviticus. The Greek Septuagint version uses hilastérion
for the “mercy seat” that was in the inner sanctum of the
Tabernacle.
Paul is drawing an analogy from the annual Day of
Atonement when the high priest entered the “holy of holies” with
sacrificial blood that he sprinkled before and on the “mercy seat” to “cover”
the stain of Israel’s sin:
- “Then shall he kill the goat of the sin-offering that is for the people, and bring his blood within the veil, and do with his blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy-seat (hilastérion), and before the mercy-seat (hilastérion). And he shall cover the holy place because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions, even all their sins: and so shall he do for the tent of meeting that dwells with them in the midst of their uncleanness. And there shall be no man in the tent of meeting when he enters to make atonement in the holy place” - (Leviticus 16:15-17).
The “mercy seat” was the place where the
presence of Yahweh met with the priestly representative of Israel, and it was
the place where reconciliation was made by applying the blood to it. In Leviticus,
the blood “covered” the stains of Israel’s sin that had polluted the “mercy
seat” and the other furnishes of the “holy place.” The blood was not
applied to the Israelites. Thus, in Romans, Jesus is both the place and
the means of reconciliation between God and man.
But there are differences. The high priest entered
the “holy of holies” alone and out of sight of the people, but God “presented”
Jesus as the place of sacrifice openly for all to see. And the high priest applied
the blood of bulls and goats to the “mercy seat,” but God applied the
blood of Jesus, the “just” and faithful one.
In the Greek sentence, the clauses “through the faith
(singular)” that is, through his faith, and “by his
blood” are parallel and refer to Jesus. And “by his blood” (or “in
his blood”) is in the dative case and used in an instrumental sense. The
sentence is structured as follows:
“God presented him (as) a mercy seat,
Through his faith,
By his blood,
For proof of his righteousness because of the passing over of the sins done before,
In the forbearance of God.”
Through his faithful act and by his death
Jesus became the “mercy seat,” the place of reconciliation and the means
for reconciling us to God. His sacrificial death is also “proof,” the evidence
of God’s “righteousness,” of His justice and covenant faithfulness. Humanity
has sinned against Him from the beginning, and our persistence in disobedience
has “treasured up” for ourselves “wrath” that we will reap on the
“day of wrath” if we do not respond to His gracious offer and wrath
that we have earned.
But in His “forbearance,” in His
patience, God has “passed over” our past sins. By putting off our just
desserts until the “day of wrath” God has spared us from experiencing the
very “wrath” that we so richly deserve. That is, until now, for in Jesus
Christ He has dealt decisively with the problem and made provision for our justification.
“Pass over” or paresis does NOT
mean to “remit” or
forgive, but to “permit,
tolerate, allow.” And that divine “forbearance” was introduced when Paul chastised the hypocrite who
condemned others – “And do you reckon this, O man, who judges them who practice such things but does the same that you will escape the judgment of God? Or do you
despise the riches of his goodness and forbearance
and longsuffering, not knowing that the goodness of God is leading you to repentance?”
But the provision for our justification was
done “for proof in the present time,” for God has made salvation available
to all men through His Son. That is why the paragraph concludes - “To the
end, his just one, even the one who is being justified from the faith of Jesus.”
“To the end” translates the
clause eis to einai that Paul used often to indicate purpose - “to the
end, for the purpose.” And here, “his just one” (auton dikaion,
singular) reiterates the letter’s opening proposition that the “just one
(ho dikaios, singular) will live from faith (ek pisteôs),” only now,
the source of that faith is specified – “from the faith of Jesus.” That is,
the (now) righteous man is being reconciled to God on the basis of
Christ’s faith.
“Being justified” represents a Greek
participle in the singular number and the present tense, signifying an ongoing
process. And “from the faith of Jesus” reiterates Paul’s claim at
the start of the paragraph that righteousness is through the “faith of
Jesus.”
In Romans, the question is not whether men are justified by
meritorious works or unmerited grace. Elsewhere, Paul certainly does not shy
away from insisting on the importance of Christians acting righteously and
doing good works. And he certainly did believe that men do not merit God’s
grace. However, that does not mean that he believed that men earn salvation
through works and thus obligate God to save them. He did not view good works
and divine grace as diametric opposites.
Nor did Paul oppose the principle of “law” in general. Elsewhere,
he speaks of the “law of Christ” and does so here. His argument is that men are
not justified on the basis of the Mosaic Law, but instead, on a
different basis - “from the faith of Jesus Christ.” The Torah was
never intended to justify men before God, that was not its purpose. Instead, it
reveals the will of God and exposes sin for what it is – transgression of the law of God - (Romans 3:19,
5:12-14, Galatians 3:19-21).
This understanding is confirmed in the conclusion of chapter 3. There can be no “boasting,” no claim upon God because of our faithful law-keeping, for we are not justified “from the law” of Moses, but instead, “from a law of faith,” that is, from the “faith of Jesus Christ.”
The very fact that Paul speaks of the “law of Christ”
demonstrates that he is not opposed to the principle of law itself, but is referring
to a very specific law, the law of Moses. And the “works” he mentions are
the “works,” the deeds required by the Torah. And that is why he
goes on to claim that we are “justified apart from the works of the law.”
“Is
God the God of Jews only? Is He not also the God of Gentiles? Yes, of
Gentiles also, if
so be that God is one, and he shall justify the circumcision from (ek)
faith, and the uncircumcision through (dia) faith.” That is, just as
Paul stated in verses 21-26, the Gentiles are those now justified “through the
faith of Jesus,” and the Jews “from the faith of Jesus.” And it
amounts to the same thing – all are reconciled to God “from the faith of
Jesus.”
As for “appeasing”
God or “propitiating” His wrath, nowhere does Paul state or even imply such an
idea. Moreover, it runs contrary to everything he has said about God and all
that He has done to provide the means for man to be reconciled with Him.
Justice
demands punishment for transgression, and disobedient men are “treasuring up”
for themselves “wrath” that they will reap on the “day of wrath.”
But that day has yet to arrive, and when it does arrive sinners will find
themselves without excuse. And that is especially so because God, in His “forbearance,”
has not only “passed over” their past sins and postponed the “day of
wrath,” He has strived mightily to provide humanity with the means of reconciliation,
and He has done so openly for all to see (“He presented…for proof”). And
by doing so, he has demonstrated to the world just how just and faithful He is (“for
proof of His righteousness”).
Thus the “good news” that Paul announced and also attested by the “law and the prophets.” God has justified Jew and
Gentile alike “from the faith of Jesus Christ” whether they are under the Mosaic Law or not. And He vindicated Christ’s
faithful act by resurrecting him (“marked out as the Son of
God by power…through a resurrection from among the dead”).
And now, in this “present time,” men
are set right before God by responding to that gracious act with faith in what
God has done “through the faith of Jesus.”
No comments:
Post a Comment